Prevod od "mas com a" do Srpski


Kako koristiti "mas com a" u rečenicama:

Não estou preocupado comigo, mas com a minha irmã.
Nisam zabrinut za sebe, veæ za sestru.
Mas, com a nova marca Curinga... eu consigo sorrir de novo... e de novo.
Ali novi Jokerov proizvod, uvijek iznova... vraæa i vraæa... osmijeh.
Nós temos uma pessoa on-line mas com a carga de 10 usuários.
Imamo jednu osobu on-line ali optereæenje kao 10 korisnika.
Não se preocupava com o dinheiro, mas com a próxima etapa... quando pedirem pra pegar uma arma.
Није бринуо за џепарац, већ за следећи корак када ти траже да узмеш пиштољ.
Mas, com a reputação de Yu, não posso fazer acusações.
Ali sa Yuovim ugledom, ne mogu naprosto doæi i optužiti je.
Mas com a Starling, ele respondia às suas perguntas.
Sa Starlingovom, on bi odgovarao na njena pitanja.
Mas com a inscrição... e estas botas novas nos seus pés, foi fácil presumir.
Ali sa natpisom... i ovim novim cipelama na tvojim nogama... napravio sam zakljucke.
Na casa de Ashtoncroft usei um lenço, mas, com a pressão do momento, posso ter deixado uma digital.
U Aston Kroftovoj radnoj sobi sam koristila maramicu ali možda se desilo da sam se zaboravila.
Existem remédios para controlar os sintomas, mas com a progressão da doença os problemas serão mais severos:
Postoje lekovi koji obuzdavaju simptome ali kako bolest napreduje, javljaæe se teži problemi.
Não é fácil mas com a minha experiência escolher ter uma família foi a escolha certa para mim.
Nije lako ali iz mog iskustva... Osnivanje porodice je bila prava stvar za mene.
Mas com a baixa inibição latente, algo interessante ocorreu com Michael.
Али с латентном инхибицијом, нешто занимљиво се догодило с Мајклом.
Mas com a chegada da primavera pelo sul a taiga se revela.
Buðenjem proleæa na jugu sneg poèinje da se topi.
Ele está lá fora, mas com a mulher errada.
I on je napolju. On je samo sa svim pogrešnim ženama.
Tudo o que temos são grandes pilotos, mas com a atitude equivocada.
Svi ste izvrsni piloti, ali sa pogrešnim stavom.
Mas, com a fé, a escolha é simples.
Ali kod vere, izbor je jednostavan.
O mar polar é bastante desafiador, mas com a mudança do vento, fragmentos de gelo quebrado invadiram a baía.
Polarno more je i samo po sebi izazov, ali sa promenom vetra ali komadi glatkog izlomljenog leda zagusavaju uvalu.
Mas com a Lumen, sou alguém diferente.
Ali s Lumen, ja sam netko drugi.
Você não é jovem, mas com a idade vem a sabedoria.
Ниси више млад. Али са годинама долази мудрост.
Você pode não ter um bom robô, mas com a dança, tem charme.
Сада ти? Можда немаш јаког робота, али са тим плесом, имаш стил.
Mas com a idade vem a sabedoria.
Ali godinama se stièe mudrost, a ja znam ovo...
Mas com a morte chega o renascimento.
Ali sa smræu dolazi ponovno roðenje.
Mas com a nossa posição atual no gelo, não obteremos dados importantes.
Ali s obzirom na našu trenutnu poziciju na ledu, neæemo dobiti kljuène podatke.
Mas com a Neri, tudo fica em cima da mesa, cara.
No, s Neri, stavimo sve vani, èovjeèe.
Não, acho que podemos ir a julgamento... mas com a sorte que temos, o júri será 99 por cento... hippie.
Mislim da bi ovo lako moglo da dospe na sud, ali kakve smo sreæe, porota bi bila 99% saèinjena od.. hipika.
É familiar, mas com a qualidade da surpresa.
Poznat je, ali donosi izvesno... iznenađenje!
Comemos no Maison Mumbai... mas com a comida preparada aqui no Le Saule Pleureur.
Једемо у Кући Мумбаи, али храну смо припремили у "Le Saule Pleureur"у.
Não apenas com o seu dinheiro, mas com a sua engenhosidade, e o mais importante, seu tempo.
Ne samo vašim novcem, veæ i vašom genijalnošæu i, najvažnije od svega, vašim vremenom.
Mas, com a vida que eu tive, um bom final seria um privilégio.
Али живот сам се водио, добар крај ће бити привилегија.
Não garanto, mas com a minha ajuda, tem combustível para chegar à cidade dos bebês.
Нема гаранције, ок? Али уз моју помоћ, Брад, имаш довољно у резервоару за вожњу до града беба.
Não só com os rebeldes, mas com a Capital e com os sobreviventes para abaixarem as armas.
Ne samo pobunjenicima, nego i Kapitolu i preživelima, da spuste oružje.
Mas com a minha aluna mais importante, eu sou um fracasso.
Ali ipak, za moje najvažnije uèenike, sam potpuni promašaj.
Ele gostaria de vir visitar, mas com a mídia...
Posetio bi te, ali zbog medija...
Aqui estou, para que você possa terminar o que começou... mas com a espada de Bolívar.
Овде сам, да заврши оно што је започео Али са Боливарске мачем.
Está se tornando um hábito ficar aqui com Detetive Gordon, mas com a próxima eleição para Presidente... do Sindicato dos Policiais, não há outro homem que eu prefira apoiar.
Postalo je vrlo zeznuto stajati ovde sa Detecti Gordonom, ali sa nadolazecim izborima za predsednika policijskog sindikata, ne postoji drugi koga bi podrzao do vas.
Dará trabalho... mas com a ajuda de Bernard, conseguirei.
Biće posla, ali ću uspeti uz Bernardovu pomoć.
Ainda não aprendi o código, mas com a prática...
Kod nije dobar, ali uz malo vežbe...
Existem alguns obstáculos, mas com a sua influência, devemos ser capazes de convencer a todos.
Ima par prepreka, ali s vašim uticajem, trebalo bi sve da ih rešimo.
Mas com a ajuda dos humanos, poderíamos ser.
Ali uz pomoæ ljudi, mogli bismo.
Mas com a biologia sintética, podemos realmente imaginar uma engenharia que leve esta bactéria a produzir algo que nos dê a qualidade, a quantidade e o formato do material que desejamos.
Ali, uz pomoć sintetičke biologije, možemo da zamislimo proces u kome ćemo mi napraviti bakteriju koja bi proizvodila određenu stvar tačno određenog kvaliteta, količine i oblika od materijala koji mi želimo.
Além disso, aprendemos que isso é algo que não construímos só para a comunidade mas com a comunidade.
Štaviše, saznali smo da je ovo nešto što nismo napravili samo za zajednicu, već sa zajednicom.
Agora, se observarem de novo o mesmo cenário, mas com a inovação instalada, vejam que o passageiro do meio espirra, mas, dessa vez, empurramos isso direto para baixo, para a saída, antes que tenha a chance de infectar uma outra pessoa.
Ako opet pogledate isti scenario, ali sa ugrađenom inovacijom, primetićete da srednji putnik kija a ovoga puta to suzbijamo direktno do izlaza pre nego što dobije priliku da zarazi nekog drugog.
Sse isto estiver errado, todos parecemos bobos, mas com a pobreza é um pouco - DG: Mesmo se isso fosse verdade, ainda mais pessoas morrem pela pobreza.
Ако се испостави да није тачно, онда смо сви глупи, а са сиромаштвом је - ДГ: Чак и да је то тачно, ипак више људи умире од сиромаштва.
E nos últimos 35 anos, tenho estudado comportamento mas com a base de tudo nos genes passando por neurotransmissores, dopamina, coisas assim, até chegar em análise de alvo.
I proteklih 35 godina, proučavao sam ponašanje na bazi svega od gena preko neurotransmitera, dopamina, takvih stvari, sve do analize kola.
Mas com a tecnologia, podemos, na verdade, fazer coisas que estão além das nossas capacidades.
Ali sa tehnologijom, možemo da radimo stvari koje su iznad naših sposobnosti.
1.2099349498749s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?